Bowl, este cupa

1. vas de băut principal formă emisferică (· ist.). „Nu în curând mâncat strămoșii noștri, nu sa mutat în curând în jurul valorii de găleți, boluri de argint de bere și vin la fierbere.“ Pușkin.







| vas de vin convivial (poet ·. · retor.). „Apăsați vasul cu un bol împreună!“ D.Davydov. „Tu umple paharul vinului genial circular.“ Limbi. „Cine îi place să vadă în boluri de fund, el vesel în căutarea o luptă.“ Zhukovsky. „Ieri a fost o sărbătoare tumultuos al lui Bacchus, pe tineret nebun cu boluri tunet, la sunetul arfe.“ Pușkin. „Peste tot cu mine: și noapte, și conversație prietenoasă într-o ceașcă de ospăț, și în momentele de gânduri profunde!“ Goncharov.

| Perrin. Vin, vin de băut (· glumeț.). „Au apărut prietenii și familia cu ei«cupa»inevitabilă.“ Goncharov.

3. Perrin. Numai unități. ce și cum. Simbolice măsură desemnare ceva testat, experimentat (poet ·. · Retor.). „Imediat ce am atins cupa de a se bucura.“ Lermontov. „Paharul amărăciune înecată.“ Saltykov-Shchedrin. „Pe buze, zâmbet rătăcitor: este clar că el le-a luat doar prin cupa fericire completă.“ Goncharov. „Noi sărut paharul amar la sol de viață.“ Lermontov. „Odată complet, dragul meu prieten, avem în fața noastră un castron de viață dulce.“ Baratynsky.

• (ambele) un pahar plin - Perrin. privind abundența internă, economică, prosperitate deplină. „Casa Morozov era un vas plin.“ AK Tolstoi. „Casa pe care ar dori o ceașcă plină, zazhivesh trifoi. „Pușkin.

Ce este castron. Bol acest sens al cuvântului paharului. origine (etimologia) castron. Sinonime pentru castron. Paradigma (forma cuvântului) cupă în alte dicționare

► castron - Dal dicționar de velikorumynskogo limbă

ce castron

BOWL w. emisferă navă sau așa; Bratina; Misa. „Cine va da edinago acestor micuți o ceașcă de apă rece ca gheața, Matt. * Bowl har-un rămas bun, un pahar de vin. * Pentru a bea paharul amar, Mykal de munte bedovat. Bowl, Marea Solovki, băutură de sănătate Valiant! Casa este ca un pahar plin. Casa = castron-castron. Am fost de aceeași mâncatul ceașcă terci. Bună kashka (must), și cupa mici. Care sunt alte turnat paharul, așa că este foarte sete. Nu cupa ta, nu-i așa, și să bea. fericire Eco - pe pod cu o ceașcă! Deasupra curte se află un bol de lapte (pe lună)? Cupa, același vas de băut sau hlebanya. ceașcă de lemn, Mișa (castron), stavets. Schanaya ceașcă. Teacup. Cerem o ceașcă de ceai! Vykushayte încă o ceașcă! Noi bat cești de ceai și nu am văzut. || Cupa corn. rotund leagăn: axa de entorse și labe de fier frămîntă sol. || lucruri diferite, cum ar fi o ceașcă de: placă sau farfurie în sabie cal și broadsword; || a genunchiului, os rotund, aderent la femurului și tibiei tyazham; || flori: un cerc în mijlocul tigaie, în interiorul corola, stamine și carpela. || tăiere rotunjita într-o cabană la colțurile cadrului. || Fântânile cailor dinți, pentru care vârsta este recunoscută. Calul a adus o ceașcă, mult la ea pentru nouă godov.Chashny, cupa, cupa, cupa este pertinentă. Chashnik m. Paharnicului instanță care bea în desfășurarea și charochniki la îndemână. Călugărul Manastirea, șeful pivnița, băuturi. || Sib. schismatică, care mănâncă numai din cupa lui. Chashnitsa bine. Plante Cyathus. Chashnichat, Revel, Revel.







► bol - TF Ephraim nou dicționar al limbii române. derivare Tolkovo-

ce castron

a) Fosta navă de vin conviviale sub forma unei emisfere.

b) Cantitatea de lichid acomodarea astfel de container.

2) upotr. ca un simbol al măsurilor smth. testat, cu experiență.

3) upotr. ca un simbol al destinului, destin (de obicei, greu, nefericit).

► bol - Dicționar modern ed. „Marii Enciclopedii Sovietice“

ce castron

(Lat. Craterul), constelația din emisfera sudică, în latitudinile medii din România este văzută în iarna și primăvara.

► castron - SI Burns, NY Shvedova Dicționar explicativ al limbii române

ce castron

1. În zilele vechi: o navă de vin rotunjit. . Argint h Drink ceașcă amar (Perrin testare nefericire ;. înaltă.). Bea paharul morții (Perrin mor. Înaltă.).

2. În general, rotunjite navă. ore din lemn.

3. Perrin. rezervor de apă naturală sau artificială mare (spec.). Piscina Ch. O parte a lacului.

• răbdare înecată bol (ridicat). Nu mai rezist.

Echilibrul este înclinarea vkakuyustoronu, vchyupolzu (Portret.) Adoptată de către una sau cealaltă soluție, preia una sau alta.

abundență în casă, întregul lot.

► sinonime pentru castron - dicționar română de Sinonime

Sinonime pentru castron

cupa, Gabala, craniu, chara, soarta, farfurioară, Vial, ciob, Misael, Candea, Bratina, font, cupa, borcan, sticla, ceașcă

► etimologia castron - dicționar etimologic al limbii române. Fasmer Maks

castron etimologie

cupa, Ukr. castron, LRH. Bowl, Old-rus. Bowl, St. glorii. castron ποτήριον (Eush. Sin. supra.), Bulg. castron, serbohorv. chȁsha „cupa“, cuvintele. Casa - aceeași chesh. cise, slvts. Casa, Pol. Szasza, Polabian. Soso.

Praslav. Casa, aparent, este legată de etc. prusac. kiosi „cupă“ din țările baltice. * ki̯āsē Kiose sau *; . Cm Meĭe, RS 2, 66 și urm.; MSL 9, 373; Troutman, Arr. SPRD. 358. În orice caz, Old prusac. cuvântul nu a putut fi împrumuta. de glorii. contrar Brückner (AfslPh 20, 490), Bernekeru (I, 137). Mladenov (RFV 62, 262) încearcă să aducă împreună cuvântul cu literar. kiáušas „craniu“, luând un diftong lung * kēu̯s-. Dificil apropiere cu indianul vechi. cáṣakas, -AM „Cupa“, care, împreună cu brațul. čašak "ustensile pentru baut" (* čašaka- -. de la čašīdan-nov. persană "otvedyvat", Cast "B") au încercat să interpreteze ca împrumut. Il.; Miercuri Hübschman, rers. Stud. 51; Armen. Gr. I, 187 sq. Judecând după numărul de vocale, nu există nici un motiv să vorbească pentru slava. despre ir. Imprumuta, contrar Bernekeru (ibid), Schrader - Neringa (I, 369), Fasmer (RS 6, 173), Uhlenbeck (RVV 22, 542). Despre cuvântul slavic. origine armeană. și Ind. (Deci Sheftelovits, BB, 28, 149) nu poate fi, în general, de vorbire.

► Bowl - dicționar academic mic al limbii române

ce castron

vas mare antic în formă de emisferă, destinate pentru băut.

Nu în curând mâncat strămoșii noștri, nu sa mutat în curând în jurul valorii de găleți, boluri de argint de bere și vin la fierbere. Pușkin, Ruslan și Ludmila.

O navă de băut vin.

Și cupe rapid clinchet, și băutură, și susțin, și cântă. Limbi, Wolfe, Tiutchev și Shepelevu.

Rising cor de har-bol locuința noastră, pentru patria noastră glorioasă. Lebedev-Kumach, Brindisi.

Orice navă recipient de formă rotundă.

Suvorov ura de lux. Nu a fost chiar boluri supa de pe masa. Belinski, compus în versuri și proză D. Davidov.

Cârtire fântână. Din paharul a fost turnat în rezervor curge liniștit trickle. Nikitin, A fost în Kokand.

La fel ca și o cupă (4 VAL.).